Back to Shizuoka

浜松市・Hamamatsu

Hamamatsu City encompasses a very wide stretch of land, from the coastline up into the mountains. It used to be much smaller, but since the 1950s, it has slowly gobbled up surrounding areas. In 2005, it merged with several large northern districts and soon after, became a designated city.

Post offices and stamps that start with Hamamatsu (浜松) are generally ones located within Hamamatsu's original pre-1950s borders, though there are exceptions. For example, after becoming part of Hamamatsu, Irino Village itself absorbed surrounding areas and became Irino Town--its post office is Hamamatsu-Irino (浜松入野). Meanwhile, a town like Shinohara (篠原), which remained largely unchanged, doesn't have the Hamamatsu prefix.

Another example is Miyakoda (都田), which was merged into Hamamatsu in 1955, versus the bordering Shin-Miyakoda (新都田)--literally, New Miyakoda--established in 1993 within Hamamatsu's borders at the time, and thus, referred to as Hamamatsu Shinmiyakoda (浜松新都田).

This is also why there are a few groupings of post offices with the same prefix, such as Maisaka (舞阪), Haruno (春野), Hamamkita (浜北) or Tenryū (天竜). These were originally separate districts with their own sub-districts before merging with Hamamatsu.
All this is to say that while stamps are arranged in あいうえお order, you're going to find a ton grouped under は.

あかさ
赤佐郵便局
いいのや
井伊谷郵便局
いさじ
伊佐地郵便局
いだいら
伊平郵便局
いちの
市野郵便局
いなさ
引佐郵便局
Lots of forests and gardens in the area
いぬい
犬居郵便局
Dog (犬) in the name of the town
うぶみ
宇布見郵便局
うらかわ
浦川郵便局
Ayu sweetfish are fished up in this area
おくやま
奥山郵便局
Area is way up in the mountains surrounded by forest, but otherwise no particular reason it's green

かさい
笠井郵便局
かみあたご
上阿多古郵便局
かみなかぜ
上中瀬簡易郵便局
かわな
川名簡易郵便局
Temporarily Closed
かんざんじ
舘山寺郵便局

Red: ♨ symbol for hot springs for which Kanzanji is famous; Green: depicts the local cable car that travels over Lake Hamana

くま
熊郵便局
Kuma (熊) means bear. The town is colloquially known as Kunma (くんま).
くまきり
熊切郵便局
けた
気多郵便局

♪すみれの里♪ "Town of Violets." はるの (春野) is the region Keta is located in.

こうみょう
光明郵便局
Depicts nearby Mt. Kōmyō
こまつ
小松郵便局

A spool of thread. Area is known for textile production and there is a major cotton mill nearby.

さくま
佐久間郵便局
さくまちょう
佐久間町簡易郵便局

民話の郷 "The Town of Folktales"
Located within History and Folktale Hall, which holds various cultural events

しのはら
篠原郵便局
Area known for onions and sweet potatoes
しぶかわ
渋川郵便局
Home to rhododendron (躑躅・つつじ) park
しもあたご
下阿多古郵便局
しろにし
城西郵便局

Home of the S型鉄橋 "S-shaped iron bridge, also known as the "bridge that doesn't cross over." It's a section of railroad on the Iida line that curves over to the west side of Misakubo River but then curves right back to the east side.

The unique shape of the track was due difficulties during construction, which required the curved bridge.

せきし
積志郵便局
せじり
瀬尻簡易郵便局
すぎ
杉簡易郵便局
Sugi (杉) means cedar tree
ぞうら
増楽郵便局
Nearby Suzuki Motor Corporation HQ

たかつかえきまえ
高塚駅前郵便局
Depicts an older version of the station that featured a stained glass window over the entrance
たつやま
竜山郵便局
つづき
都筑郵便局
てんりゅう
天竜郵便局
てんりゅうにしかじま
天竜西鹿島郵便局
てんりゅうびょういんない
天竜病院内簡易郵便局
てんりゅうやまひがし
天竜山東郵便局

なかの
中野郵便局
にしきが
西気賀郵便局
にしど
西渡郵便局

やまんばの郷 "Home of the Yamamba," an evil mountain hag in Japanese folklore that deceives and kills people.
Different regions have their own stories regarding Yamamba, and the tale from Nishido (西渡) goes like this:

Long ago, in the mountains surrounding Nishido, there lived a wicked Yamamba. Disguised as a harmless caregiver or weaver, the creature would sneak around and suck the blood from cows, horses and even townspeople. Something had to be done.

So, the townspeople lured the Yamamba using its favorite treat--sweet soba dumplings. Inside the gooey dumpling, they hid a solid rock. When the Yamamba gobbled up the dumpling, the fiery hot stone inside burned her throat. As she writhed in agony, she begged the townspeople for water, but they gave her oil instead. In its panicked state, the creature gulped down the oil making her pain all the worse.

With no relief in sight, the Yamamba made a desperate leap into the nearby Tenryu River, where she was swept away and drowned.

はなかわ
花川郵便局
Located near Hanakawa Sports Park, known for its tennis courts
はまきた
浜北郵便局
はまきたうちの
浜北内野簡易郵便局

This is the only place where the postal worker asked if I wanted to stamp the bankbook myself. Of course, I leapt at the opportunity. It seems so simple, but it's actually harder than it looks! You can see it's slightly crooked and 浜 is touching the stamp above. Not bad for a first try, I guess.

はまきたこばやし
浜北小林郵便局
はまきたなかぜ
浜北中瀬郵便局
はまきたみやぐち
浜北宮口郵便局
はままつ
浜松郵便局
はままつあおい
浜松葵郵便局
はままつあきばさかした
浜松秋葉坂下郵便局
はままつあくとしてぃない
浜松アクトシティ内郵便局
はままつあさだ
浜松浅田郵便局
はままつありたま
浜松有玉郵便局
はままついいだ
浜松飯田郵便局
はままついりの
浜松入野郵便局
はままつうえまつ
浜松植松郵便局
はままつえびづか
浜松海老塚郵便局
はままつえんしゅうはま
浜松遠州浜郵便局
はままつおろしほんまち
浜松卸本町郵便局
はままつかみあらや
浜松上新屋郵便局
はままつかみじま
浜松上島郵便局
はままつかもえ
浜松鴨江郵便局
はままつきた
浜松北郵便局
はままつきたてらじま
浜松北寺島郵便局
Illustration appears to be a cartoon character with the post office symbol (〒) as a hat
はままつげんもく
浜松元目郵便局
はままつさいわい
浜松幸郵便局
はままつさぎのみや
浜松鷺宮郵便局
はままつさとう
浜松佐藤郵便局
はままつさなるだい
浜松佐鳴台郵便局
はままつしかたに
浜松鹿谷郵便局
はままつしじみづか
浜松蜆塚郵便局
Shijimi clam (蜆) middens (塚) from the Jomon period (縄文) discovered at nearby archaeological site that gives region its name
はままつしとろ
浜松志都呂簡易郵便局
はままつしんみやこだ
浜松新都田郵便局
Strawberry and grape farms in the area
はままつすなやま
浜松砂山郵便局
はままつそうで
浜松早出郵便局
はままつたかおか
浜松高丘郵便局
はままつたかばやし
浜松高林郵便局
Formerly Sukenobu (助信) post office, and still labeled as such depending on app you're using
はままつてらわき
浜松寺脇郵便局
はままつてんのう
浜松天王郵便局
はままつとみつか
浜松富塚郵便局
A river that flows through the area used to have several large water wheels used in sōmen noodle production.
It's said that stray noodles would regularly escape the production area and flow downstream.
While the water wheels are long gone, the stream is still colloquially known as Sōmen River.
はままつなかざわ
浜松中沢郵便局
はままつなかたじま
浜松中田島郵便局
Annual Hamamatsu Kite Festival held at Nakatajima Dunes
はままつにし
浜松西郵便局
はままつにしざき
浜松西崎郵便局
はままつにしまち
浜松西町郵便局
はままつにしやま
浜松西山郵便局
はままつにっぱし
浜松新橋郵便局
はままつぬのはし
浜松布橋郵便局
はままつねあがりまつ
浜松根上り松郵便局
はままつのぐち
浜松野口郵便局
はままつはしわ
浜松橋羽郵便局
Birthplace of Takayanagi Kenjirō, also known as the "father of television."
In 1926, he successfully displayed an electronically transmitted image (a katakana イ) using a CRT device.
はままつひがし
浜松東郵便局
浜松馬込郵便局 bled through from behind
はままつひくま
浜松曳馬郵便局
はままつふなこし
浜松船越郵便局
はままつまごめ
浜松馬込郵便局
はままつみかたはら
浜松三方原郵便局
はままつむこうじゅく
浜松向宿郵便局
はままつむらくし
浜松村櫛郵便局
Nearby Hamanako Garden Park has large flower gardens and has been host to international flower festivals
はままつりゅうぜんじ
浜松竜禅寺郵便局
はままつりょうげ
浜松領家郵便局
はままつれんじゃく
浜松連尺郵便局
はままつわじやま
浜松和地山郵便局
はるのとよおか
春野豊岡簡易郵便局
はるのみやかわ
春野宮川簡易郵便局
My 100th post office visited
ほうがわ
芳川郵便局
ほそえ
細江郵便局
ほそえことう
細江湖東簡易郵便局

まいさか
舞阪郵便局
まいさかえきまえ
舞阪駅前郵便局
Opened account
まいさかべんてんじま
舞阪弁天島郵便局
Clamming is big in Lake Hamana
みさくぼ
水窪郵便局
みっかび
三ヶ日郵便局
Area famous for mikan (Japanese mandarin orange)
みっかびしもおな
三ヶ日下尾奈簡易郵便局
Received some chocolates
みっかびながね
三ヶ日長根簡易郵便局
Received two snake charms and about 10 mikan
みやこだ
都田郵便局
Area known for Shine Muscat variety of grape

よこやま
横山郵便局

わじ
和地郵便局
The flower is a cosmos and the bird is a kingfisher
Back to Shizuoka